【文档说明】七年级语文部编版初一上册《寓言二则—穿井得一人》课件(公开课).pptx,共(8)页,139.199 KB,由baby熊上传
转载请保留链接:https://www.ichengzhen.cn/view-85519.html
以下为本文档部分文字说明:
《吕氏春秋》等到译文:宋国有一姓丁的人家,家中没有井,需到出门(到远处)打水浇田,因此(他家)经常有一个人住在外面。初读展示宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”的顺接连词溉,浇灌、灌溉汲
,从井里取水代词,他告诉这里指“节省”住等到他家打井(成功)之后,(他)告诉别人说:“我家打井得一个人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。听到译文:有听到这话以后就传播的人,说:“丁家打井,从井中发现了一个人。”讲述使
听见初读展示代词,指丁家人说的那句话。传播这件事国都的人都谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。译文:宋国国君派人向丁家询问这件事。向这件事回答的使
唤在初读展示派遣得到这里指“发现”丁家的人回答说:“(我说的是打井)节省了一个劳动力,不是说从井中发现了一个人。”像这样听消息,还不如什么都没听。词语小结:(1)古今异义子将安之?古义:今义:(2)词性活用我将东徙。东:哪里平安方位名词活用为动词
。(3)一词多义之:闻之于宋君。子将安之?得一人之使。闻:有闻而传之者。闻之于君。以:我以日始出时去人近。以故东迁。于:闻之于宋君。非得一人于井中。代词这件事动词去、到助词的听到使听到认为因为向在质疑:•丁家穿井后,告人曰:“吾穿井得一人”。是什么意思?意思是我家打井得了一个劳动
力。•传说的人把这句话听成了什么意思?听成了姓丁的人家打井挖出了一个人。•这则寓言故事说明了一个什么道理?告诉人们不可轻信传言并盲目传播,说话、念词不要产生歧义。•现实生活中有没有类似情况?如有,我们应该怎样去对待?在现实生
活中对待传闻都应采取调查研究的审慎的态度、去伪存真的求实精神。不要轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。