【文档说明】《Unit 1 Asia Reading 1:Two cities in China》PPT课件8-九年级下册英语【牛津译林版】.ppt,共(20)页,1.930 MB,由小喜鸽上传
转载请保留链接:https://www.ichengzhen.cn/view-102818.html
以下为本文档部分文字说明:
1.Itwasturnedintoamuseumin1925.turnsth.intosth.else把…变成…①TurnthesentenceintoEnglish.thePalaceMuseumtheForbiddenCity②Turnfailureintosucces
s.③这栋楼房在1995年变成了一个医院。Thisbuilding___________________ahospitalin1995.wasturnedintothePalaceMuseumtheForbiddenCity2.Withw
onderfulbuildingsandarttreasuresinside,itiswellworthavisit.be(well)worthsth非常值得…翻译:它(故宫)里面有宏伟的建筑和艺术珍宝,非常值得一游。thePalaceMuseumt
heForbiddenCity2.Withwonderfulbuildingsandarttreasuresinside,itiswellworthavisit.翻译:它(故宫)里面有宏伟的建筑和艺术珍宝,非常
值得一游。介词with短语,在句中常用作状语,表示原因、条件、时间、伴随、方式等。___________________ofmodernmedicine,moreandmorediseasescanbecured.随着现代医学的发展,越来越多的疾病能够被治愈。Withthede
velopmentTian’anmenSquare3.Manytouristsliketogatherthereearlyinthemoringtowatchtheraisingofthenatinalflag.翻译:许多游客喜欢
一大早聚集在哪里观看升旗仪式。raisingn.升起raisevt.Tian’anmenSquare3.Manytouristsliketogatherthereearlyinthemoringtowatchtheraisingofthena
tinalflag.翻译:许多游客喜欢一大早聚集在哪里观看升旗仪式。raise与rise的区别?risevi.(某物)上升,升起raisevt.举起,提起(某物)①.他抬起手想引起我的注意。He_________
_________getmyattention.②.物价一直在上涨Prices_________allthetime.raisedhishandtoarerising4.Itrunsforover6,000kilome
tresacrossnorthernChina,withwatchtowerseveryfewhundredmetres.翻译:它(长城)在中国北部地区绵延6000多公里,每隔几百米设有瞭望塔。with+名词构成介词短语,做伴
随状语。for+一段距离,或for+一段时间TheGreatWall5.Itisoneofthewondersoftheworld.翻译:它(长城)是世界奇迹之一。①wonder是名词,即奇迹,奇观,
奇事我很好奇谁会成为下一任美国总统。I_______________whowouldbethenextUSpresident.TheGreatWall珠穆朗玛峰是个世界自然奇迹。MountQomolangmaisa______________oftheworld.na
turalwonder②wonder作动词,想知道,想弄明白waswondering5.Itisoneofthewondersoftheworld.翻译:它(长城)是世界奇迹之一。这个地下洞穴看起来多么奇妙啊!_______
______theundergroundcavelooks!TheGreatWall③wonderful形容词,精彩的,奇妙的Howwonderful6.ItliesonthetwosidesoftheLijiangRiver.翻译:它位于漓江两岸。①句中的lie“位于,坐落在”Th
etown________thecoast.这个小镇位于海滨。Hisbookarelyingalloverthedesk.②Lie表示”躺,平放“他的书堆得桌上到处都是。Shealwaysliesaboutherage.③动词,说谎,撒谎Youcant
rusthimbecausehenevertellslies.④名词,谎言liesonEastorwest,Guilinlandscapeisbest.7.Allaroundthecity,mountainsstand
indifferentshapes.翻译:奇形怪状的山伫立在城市周围。广场上伫立着一些奇形怪状的雕塑。Somesculpturesinthesquare__________________.standindifferentshapes8.In
thisundergroundcave,itisamazingthattherearesomanyrocksinunusualshapes---somehangdown,andotherspointupwards.Thecaveispraisedas
the“ArtPalaceofNature”.some…others…一些,一些;有的…有的…bepraisedas被誉为…ArtPalaceofNature大自然的艺术宫殿在这个地下溶洞中,有如此众多造型奇特的石头,有的向下悬垂,
还有的向上伸展,真让人叹为观止。此洞被誉为”大自然的艺术宫殿”.some…others…一些,一些;有的…有的…bepraisedas被誉为…每天早上,班上有的同学在打扫卫生,有的同学在写作业。Everymorning,______________are
doingsomecleaning,_____aredoinghomework.somestudentsothers这种植物被誉为自然的活化石。Thiskindofplant______________naturallivi
ngfossils.ispraisedasBeijingThePalaceMuseum:inthe__________oftheancientcity,wonderfulbuildingsand_______________.Tian’anmenAquare:
the_______citysquareintheworld,theraisingofthe______________.TheSummerPalace:inthe___________ofBeijing,alargeChinese________settheana
turallandscape.TheGreatWall:over_________acrossnorthernChina,wasfirstbuiltmorethan________yearsago.middlearttreasuresbiggestn
ationalflagnorth-westgarden6,000km2,000GuilinLocation:onthetwosidesofthe______________.Whattosee:__________standindif
ferentshapes;theReedFluteCave,an_____________cavewith______________inunusualshapesWhattodo:Takea__________alongtheLijiang
River;hireabicycleandridearoundthe____________LijiangRivermountainsundergroundmanyrocksboattripcountrysiden.方位;地点1.thecapitalofCh
ina中国的首都2.2.theancientcityofBeijing北京古城中心3.TheemperorsoftheMingandQingdynasties明、清两朝的皇帝4.usedtolivethere过去就住在这里5.beattractedby…被…吸引6.
gatherthereearlyinthemorning一大早就聚集在那里7.beturnedinto变成turnsth.into把某物变成……8.withwonderfulbuildings有宏伟的建筑9.arttreasures艺
术珍宝10.bewellworthavisit很值得一游Usefulexpressions:11.thebiggestcitysquareintheworld世界上最大的城市广场12.watchtheraisingofth
enationalflag观看升国旗(仪式)13.alargeChinesegarden大型中式园林14.setinanaturallandscape坐落在自然风光中15.spendthesummer避暑16.anotherfamousattracti
ons另一个著名的观光胜地touristattractions旅游胜地,景点,名胜17.runforover6,000kilometresacrossnorthernChina在中国北部地区绵延六千多公里18.withwatchtowersev
eryfewhundredmetres每隔几百米设有瞭望塔19.oneofthewondersoftheworld世界奇迹之一20.insouthernChina中国南方21.lieonthetwos
idesoftheLijiangRiver位于漓江两岸22.standindifferentshapes以不同形状屹立23.becauseofitsfantasticlandscape由于它极好的地貌24.inthenorth-westofthecity在这个城市
的西北部25.inthisundergroundcave在地下溶洞中26.somanyrocksinunusualshapes如此多造型奇特的石头27.hangdown向下悬挂28.pointupwards向上伸展29.bepraisedas被誉
为30.takeaboattripalongLijiangRiver沿着漓江泛舟而行31.hireabicycle租一辆自行车32.ridearoundthecountryside在乡村骑行33.fillyouwithsurprise让你充满
惊喜34.beopentothepublicasamuseum作为博物馆向公众开放35.asanoldsayinggoes正如俗话所说句子1.它曾经是皇帝们避暑的好地方。Itwasonceaniceplacefortheemperorstospendthesummer.2此洞被誉为“
大自然的艺术宫殿”。Thecaveispraisedasthe‘ArtPalaceofNature.’3.不到长城非好汉。HewhohasneverbeentotheGreatWallisnotatrueman.