【文档说明】高中语文高考易错文言实词汇总(共100个).doc,共(9)页,49.500 KB,由鹿哥教育上传
转载请保留链接:https://www.ichengzhen.cn/view-168114.html
以下为本文档部分文字说明:
1高考语文易错文言实词1、官人疑策爱.也,秘之。[误]喜欢[正]吝啬。[译文]过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。2、有功故出反囚,罪当诛,请按.之。[误]按照[正]审理。[译文]徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他
。3、高祖遣使就拜.东南道尚书令,封吴王。[误]拜见[正]授予官职。[译文]高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。4、府省为奏,敕报.许之。[误]报告[正]回复。[译文]有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。5、齐孝公伐我北鄙.。[误]轻视[正
]边境。[译文]齐孝公进攻我国北部边境。6、大败李信,入两壁.,杀七都尉。[误]城墙[正]军营。[译文]大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。7、尧民之病.水者,上而为巢,是为避害之巢。[误]生病[正]担心,忧虑。[译文]尧的百姓担心水患,因而在水
上筑巢,这就是避免灾害的巢。8、焕初除.市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。[误]免除[正](被)授职。[译文]刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。9、师进,次.于陉。[误]依次[正]临时驻扎。[译文]诸侯的军队前进,驻扎在陉地。10
、天下有大勇者,卒.然临之而不惊。[误]完毕[正]通“猝”,突然。[译文]天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。11、王趣.见,未至,使者四三往。[误]高兴[正]通“促”,赶快。2[译文]楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢
沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。12、存.诸故人,请谢宾客。[误]安置[正]问候。[译文]问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。13、若复失养,吾不贷.汝矣。[误]借给[正]宽恕。[译文]如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。14、楚庄王谋事而当,
群臣莫能逮.。[误]捉拿[正]及,达到。[译文]楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。15、使裕胜也,必德.我假道之惠。[误]恩德[正]感激。[译文]假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。16、陛下登.杀之,非臣所及。[误]上去[正]当即。[译文]陛下
(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。17、凡再典.贡部,多柬拔寒俊。[误]典籍[正]主管。[译文]贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。18、衡揽笔而作,文不加点.。[误]标点[正]删改。[译
文]弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。19、诸公多.其行,连辟之,遂皆不应。[误]许多[正]称赞。[译文]许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。20、太祖知其心,许而不夺.。[误]夺取[正]强行改变
。[译文]太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。21、阿.有罪,废国法,不可。[误]阿附[正]偏袒。[译文]偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。22、弁(biàn)性好矜伐.,自许膏腴。[误]讨伐[正]
夸耀。[译文]宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。323、声色之多,妻孥之富.,止乎一己而已。[误]富裕[正]众多。[译文]音乐和女色的繁多,妻室子女的众多,都不过是供自己一个人享受罢了。24、所犯无状,干.暴贤者。[
误]干涉[正]冒犯、冲犯。[译文]我们所做的太无理,侵扰了贤良。25、致知在格.物。[误]标准[正]推究[译文]丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律。26、欲通使,道必更.匈奴中。[误]改换[正]经过。[译文]汉朝想
派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。27、瓒闻之大怒,购.求获畴。[误]购买[正]重赏征求。[译文]公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。28.齐将马仙埤连营稍进,规.解城围。[误]规劝[正]谋划。[译文]齐将马仙埤让各
座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的围困。29.舅李常过.其家,取架上书问之,无不通。[误]经过[正]造访、探望。[译文]他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。30、吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾
.于下。[误]遗憾[正]怨恨。[译文]我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。31、不去,羽必杀增,独恨.其去不早耳。[误]怨恨[正]遗憾。[译文]不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。32、
命下,遂缚以出,不羁晷刻.。[误]捆绑[正]停留。[译文]命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。33、膑至,庞涓恐其贤于己,疾.之。[误]憎恨[正]妒忌。[译文]孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。434
、曾预市米吴中,以备岁俭.。[误]节省[正]年成不好。[译文]吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。35、其简.开解年少,欲遣就师。[误]简略[正]选拔。[译文]你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。36、时杨素恃才矜.贵,轻侮朝臣。[误]怜悯[正]夸耀。[译
文]当时杨素依恃夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。37、遂铭石刻誓,令民知常禁.。[误]禁止[正]禁令。[译文]王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。38、明法审令,捐.不急之官,废公族疏远者。[误]捐助[正]撤除。[译文](吴起便
)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。39、告俭与同郡二十四人为党,于是刊.章讨捕。[误]刊登[正]删除。[译文](朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(删除告发人姓名的捕人文书)搜捕
张俭等人。40、盖始者实繁,克.终者盖寡。[误]战胜[正]能够。[译文]好好开始的的确很多,能够坚持到最后的实在很少。41、时虽老,暇日犹课.诸儿以学。[误]讲课[正]督促。[译文]当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。42、上令朝臣厘.改旧法,为一代通
典。[误]逐步[正]订正,改正。[译文]皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。43、然百姓离.秦之酷后,参与休息无为。[误]离开[正]通“罹”,遭遇。[译文]但是百姓遭遇秦国的残暴统治后,曹参给了他们休养生息的机会,无为而治。44、公,相人也,世有令.德,为时名卿。[误
]命令[正]美好。[译文](魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有名的大官。545、民不胜掠.,自诬服。[误]掠夺[正]拷打。[译文]那个州民经受不住拷打,自己捏造事实优罪了。46、未及劳问,逆.曰
:“子国有颜子,宁识之乎?”[误]违背[正]迎着。[译文]没有问候(袁闳),迎着便说:“你们地方有位颜子,你认识吗?”47、汉数千里争利,则人马罢.,虏以全制其敝。[误]停止[正]通“疲”,疲乏。[译文]汉军到几千里以外去争夺利益,就
会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。48、桓帝爱其才貌,诏妻.以公主。[误]妻子[正]以女嫁人。[译文]桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁给他。49、属与贼期.,义不可欺。[误]期限[正]约定。[译文]我刚才已经跟
贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。50、亲.不以为子,昆弟不收,宾客弃我。[误]亲人[正]父母。[译文]父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。51、出水处犹未可耕,奏寝.前议。[误]睡觉[正]息,止。[译文]已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏
议。52、以予之穷.于世,贞甫独相信。[误]贫穷[正]困厄,不得志。[译文]因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。53、十年,举进士第一,授右拾遗,权.翰林修撰。[误]权利[正]暂代官职。[译文](天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。54、勉顺时政,劝.督农桑。[
误]劝说[正]勉励。[译文]劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。55、议者皆然.固奏。[误]这样[正]认为……对。[译文]议事的人都认为窦固的上奏是对的。656、至朝时,惠帝让.参曰。[误]谦让[正]责备。[译文]到了上朝的时
候,惠帝便责备曹参说。57.彦章武人不知书.。[误]文书[正]文字。[译文]王彦章是一个军人,不识字。58、上曰:“君勿言,吾私.之。”[误]私自[正]偏爱。[译文]文帝说:“你不要说了,我偏爱他。”
59、是之不恤,而蓄聚不厌,其速.怨于民多矣。[误]迅速[正]招致。[译文](子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。60、受欺于张仪,王必惋.之。[误]可惜[正]悔恨。[译文]受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。61、绛侯望.袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!”[
误]期望[正]埋怨、责怪。[译文]绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!”62、众皆夷踞相对,容独危.坐愈恭。[误]危险[正]端正。[译文]那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。63、见周昌,为跪谢曰:“微
.君,太子几废。”[误]轻微[正]如果没有。[译文]吕后看见周昌,向他下跪道歉说:“如果没有你,太子差点就被废掉了。”64.未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬.耳。[误]陷害[正]欺骗。[译文]从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上
,才知道古人是不欺骗(我们)的。65、诚得至,反汉,汉之赂遗.王财物,不可胜言。[误]遗留[正]赠送。[译文]如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。66、性刚嫉恶,与物.多忤。[误]事物[正]别人。[译文]生性刚
烈,嫉恶如仇,与别人多有抵触。67、由是民得安其居业,户口蕃.息。[误]繁盛[正]繁殖。7[译文]因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。68、大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲.吏务。[误]清闲[正]通“娴”,熟习。[译文]大业年间,封伦
见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。69、彧(yù)据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔.之。[误]接受[正]怀恨。[译文]柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实,杨素从此怀恨在心。70、季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜.矣。[误]新鲜[正]少。[译文]季文子辅佐鲁国,妾不
穿丝绸衣服。因节俭而犯错的人少啊。71、皆顿首谢.,及期无敢违。[误]感谢[正]谢罪。[译文]大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的。72、王氏诸少并佳,然闻信.至,咸自矜持。[误]书信[正]信使。[译文]王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘谨。7
3、乾宁三年,充武宁军留后,行.颍州刺史。[误]巡行[正]代理。[译文]乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。74、变不形.于方言,真台辅之器也。[误]形势[正]表现。[译文]内心变化不表现在言语上,真有做高官的气量。75、阶疾病,帝自临省.。[误]
察看[正]探视、问候。[译文]桓阶患病,曹丕亲自前往问候。76、既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇.三军。[误]曲从[正]示众。[译文]已经派人前去报告景公,还没来得及回来,穰苴就斩了庄贾来向三军示众。77、寻.给鼓吹一部,入直殿省。[误]找寻[正]不久。[译
文]不久赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。78、文长既雅.不与时调合。[误]儒雅[正]平素、向来。[译文]文长既然向来不与时风调和。879、公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌.。[误]厌恶[正]满足。[译文]秦孝公与他
交谈,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几天还不满足。80、方遣孟宗政、扈再兴以百骑邀.之,杀千余人。[误]邀请[正]半路拦截。[译文]赵方派遣孟宗政、扈再兴率领一百骑兵去半路拦截敌军,杀敌一千多人。81、一时富贵翕吓,众所观骇,而贞甫不予易.也。[误]改变[正]轻视。[译文]我一时间失
去了富贵,众人看了惊骇不已,但贞甫却不因此而轻视我。82、性至孝,居父忧.过礼,由是少知名。[误]担忧[正]父母的丧事。[译文]他的品性最讲孝道,在家为父亲守丧超过了常理,因此年轻时就有了名声。83、叔为人刻廉自喜,喜游.诸公。[误]游览[正]交往。[译文]田叔为人苛刻
廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重的人交往。84、观者见其然,从而尤.之,其亦不达于理矣。[误]尤其[正]指责。[译文]看的人见到情况这样,就来指责那个地方,那也太不通晓事理了。85、忠义满朝廷,事业满边隅..。[误]角落[正]边疆
。[译文](文正公的)忠义誉满朝廷,事业布满边疆。86、国家无虞.,利及后世。[误]欺骗[正]忧患。[译文]国家没有忧患,利益延及后世。87、数决疑狱.,庭中称平。[误]牢狱[正]案件。[译文]多次判决
疑难案件,在朝廷中以公平著称。88、城谦恭简素,遇.人长幼如一。[误]遇到[正]对待。[译文]阳城性情谦虚敬肃简约朴素,无论年长年幼,都一样对待。89、轮扁,斫轮者也,而读书者与.之。[误]给予[正]结交。[译文]轮扁,是斫车轮的人啊,可是读书人结交他。90、
时始诏民垦荒,阅.三年乃税。[误]察看9[正]经历。[译文]当初皇帝下令百姓开垦荒地,经历三年才收税。91、公琰托志忠雅,当与吾共赞.王业者也。[误]赞美[正]辅佐。[译文]公琰志向忠诚儒雅,应当是能与我一起辅佐君王成就帝业的人。92、我
则.天而行,有何不可![误]准则[正]效法。[译文]我效法上天做事,有什么不可以!93、汝既不田,而戏贼.人稻![误]盗窃[正]毁害。[译文]你既然不种田,却轻慢毁害别人的稻谷!94、高祖举兵将入洛,留暹佐琛知.后事。[误]了解[正]主持。[译
文]高祖起兵将入洛阳,把崔暹留下来辅佐高琛主持后方的政务。95、每读书至治.乱得失。[误]整治[正]太平。[译文]每次读书读到有关国家太平、祸乱、成功、失败的经验教训。96、鲁侯闻之大惊,使上卿厚礼而致.之。[误]给予[正]招引,引来。[译文]鲁侯
听到这事,大为惊奇,派上卿带上厚礼去招引他。97、年十八,以能诵诗属.书闻于郡中。[误]嘱托[正]写作。[译文]贾谊十八岁时,就因能诵诗作文在郡中闻名。98、催科不扰,是催科中抚字.。[误]文字[正]养育。[译文]催租不骚扰,这是催租中的抚恤(爱护养育)。99、往年春,汉族.淮阴。[误]家族[正
]灭族。[译文]去年春天,汉王将淮阴侯灭了族。100、上闻而谴之,竟坐.免。[误]因为[正]获罪。[译文]皇上听到歌谣就责备梁彦光,最终获罪被免官。