高中英语读后续写必背好词好句

DOC
  • 阅读 107 次
  • 下载 0 次
  • 页数 18 页
  • 大小 31.218 KB
  • 2023-02-28 上传
  • 收藏
  • 违规举报
  • © 版权认领
下载文档5.00 元 加入VIP免费下载
此文档由【小魏子文库】提供上传,收益归文档提供者,本网站只提供存储服务。若此文档侵犯了您的版权,欢迎进行违规举报版权认领
高中英语读后续写必背好词好句
可在后台配置第一页与第二页中间广告代码
高中英语读后续写必背好词好句
可在后台配置第二页与第三页中间广告代码
高中英语读后续写必背好词好句
可在后台配置第三页与第四页中间广告代码
高中英语读后续写必背好词好句
高中英语读后续写必背好词好句
还剩5页未读,继续阅读
【这是免费文档,您可以免费阅读】
/ 18
  • 收藏
  • 违规举报
  • © 版权认领
下载文档5.00 元 加入VIP免费下载
文本内容

【文档说明】高中英语读后续写必背好词好句.docx,共(18)页,31.218 KB,由小魏子文库上传

转载请保留链接:https://www.ichengzhen.cn/view-216243.html

以下为本文档部分文字说明:

动作描写1.Sheshotherameaningfullook.--《秘密花园》(SecretGarden)她向他意味深长地看了一眼。2.Beli’sdiamondeyeslockedontoher.--《奥斯卡·瓦奥短暂而奇妙的一生》贝

利钻石般的眼睛紧盯着她。3.Maryfeltherheartrace.玛丽感到她的心跳加速。4.Agreatsilencesurroundedthem.--《歌剧魅影ThePhantomoftheOpera》周围一片寂静。5.H

isnamehadcompletelyslippedfrommymemory.---《WutheringHeights》他的名字,我竟忘得一干二净。6.Hestormedoutandslammedthedoorshut.他怒气冲冲地跑了出去,把门重重地关上。7.We

weremerrilydrivingonthehighwaywhensuddenlyonetyreburst.我们正在高速路上欢快地开着车突然一个轮胎爆胎了。8.Jennywalkedslowlytothefront,withherlegstremblingandherheartbu

mpingnearlyoutofherchest.Jenny慢慢走到讲台,腿发抖,心都快跳出来了。9.Shechokedandhereyesbrimmedwithtears.她喉咙哽咽,眼里满是泪水。10.Themomenthefinishedhisspeechinam

agneticvoice,awaveofapplauseeruptedfromtheaudience.他用磁性的嗓音完成了演讲,观众席中暴发一阵掌声。11.Hestoodleaningagainstthewall,unabletospeak.他靠着墙站着

,说不出话来。(表达伤心)12.Shehuggedthemtoherchest,andatlastshewasabletolookupwithtearfuleyesandasmile.她把它们紧紧地抱在胸前,终于抬起头来,泪流满面地

微笑着。13.Hegaveajumpintheair,twirled,ranafewsteps,stopped,lookedallaround,sniffedthesmellsofafternoon,andthensetoff

walkingdownthroughtheorchard.他先是蹦跶了一下,原地转了几圈,再跑上几步,又停了下来,四下望了望,嗅了嗅午后暖洋洋的空气,然后一路跑进了果园。(开心的场景)14.EvenasIwasdigginginto

mypockettogetoutmyrevolver,Imadearunningstepback.当我在口袋里掏出左轮手枪的时候,我后退了一步。(描写恐惧)15.Alicestartedtoherfeet,foritflashedacrosshermindthatsheha

dneverbeforeseensucharabbit,andburningwithcuriosity,sheranacrossthefieldafterit.爱丽丝跳了起来,因为她突然想到她从来没见过这样的

兔子。她好奇地穿过田野,追赶那只兔子。16.Wegotintohiscaranddroveuptheroad,stoppedafewhousesdownfromthetree.我们上了车,开上道路,然后停在了离这棵树有些距离的地方。17.Abelwasquick.Good

Lord,hewasfast.Theringleaderhadmadeadashforit,tryingtoclimboverahall.Abelgrabbedhim,pulledhimdownanddraggedhimback.Abel跑的很快。这个元凶往前冲,试图反爬过大厅。但是Abel抓住

他,把他拉下来并且拖了回去。18.InbetweensobsItoldherthestory.在哭的时候,告诉她这个故事.19.Iranbackhome,smilingandskippingalong.我蹦蹦

跳跳地笑着跑回家20.Abelslammedhisfootonthegasandshotupontothegrassandstraighttowardthebottomofthetree.Able在汽油上用力踩了一下,然后飞快的踏上草坪直直地朝树底

下走去。21.Herpulsesbeatfast,andthebloodwarmedandrelaxedeveryinchofherbody.她的心跳加快,热血温暖了身体的每个部位,使她感觉到身心完全地放松了22.Shea

roseatlengthandopenedthedoortohersister’srequest.她最终站起来,在她姐姐的请求下开了门23.Thewaiterwatchedhimgodownthestreet,av

eryoldmanwalkingunsteadilybutwithdignity.那个侍者瞅着他顺着大街走去,这个年纪大的人走起路来虽然脚步不稳,却很神气。心理描写1.Thelastwordwentlikeabul

lettomyheart.最后一句话像一颗子弹击中了我的心。2.Arippleofsadnesswelledupinsidehim.他内心涌起一阵阵悲伤3.Hefeltthewarmthsurgingthroughhisbody.他感到身体里涌动着一股暖流。4.T

helonelinessandgriefcomesinwaves.孤独和悲伤不断涌上心头。5.Soashamedwasshethatshecouldfeelthebloodrushtoherface.她是如此羞

愧以至于脸如充血般发烫。6.Hereyesmistedoverassheimmersedherselfintheirgoodmemories.当她沉浸在他们之间的美好回忆时,双眼蒙上了一层水雾。7.Herbr

ainquickenedandallhersenseswerealert.她的大脑快速运转,所有的感官都处于戒备状态。8.Atthesightoftheferociouswolf,Iwasseizedbyastrongsenseofhorrora

ndmypalmsweresweating.一看到那只凶猛的狼,我就被深深地恐惧感所控制,手心出汗.9.Whenthehostannouncedthatshewontheprize,herheartwasthumpingwithexciteme

nt.当主持人宣布她获奖时,她激动得心砰砰跳。10.Herragesweptthroughherlikeatidalwave,surroundingherlikeafoulstench.她的愤怒像潮水一样席卷了她,像恶臭的气味将她包围

。11.“Here!”Alicejumpedup,forgettinghowlargeshehadgrown,andknockedoverabasketfulofapplesjustpickedfromthetree.“在这儿!”爱丽丝激动地一跃,忘记了自己已经长得很大了,结果撞

翻了一大篮刚摘的苹果。12.Shethoughtoftheflowersglitteringinthesunshineandthemountainsturningrosyinthesettingsun.Andeverynightshecriedintoherpillowasthough

herheartwouldbreakintopieces.她想起了阳光里闪耀的花儿,落日下慢慢变成玫瑰色的山脉。每一个夜晚,她把头埋在枕头里哭,肝肠寸断。13.“InnowaywillIgobacktothat

hell-likeplace.Neverwillanythingtodowithherdisturbmeanymore.”heroaredinhisheartlikealion.他在心里怒吼着:“我绝不回到那个鬼地方。我要

忘却一切和她有关的人与事。”14.“I’muphere,”saidacrosslittlevoiceabovethem.“Myheadhurts.”Mowgli,stillinatemper,cameslidingdownatreetrunk.“我在上面呢。”他们头上传来微弱的声音。“我头疼

”毛克利说,他从树上滑了下来,还生着气。15.TearswelledupinMowgli’seyesasthememoryofrunningwildlyinthefloweringfieldwithBalooandBa

gheerasparkledintohismind.Wouldheeverseethemagain?想到和巴洛和巴格希拉在开满鲜花的田野里疯跑的那些日子,毛克利的泪水夺眶而出。他还能见到他们吗?外貌描写1.Indeed,hissunburntfaceandarmsan

dhisslim,strongbodyarejustlikethoseofmillionsofChinesefarmers,forwhomhehasstruggledforthepastfivedecades.2.Thetramp,apoor,homelessmanwithamo

ustache,worelargetrousers,worn-outshoesandasmallroundblackhat.神态描写1.关于“笑”的表达:--Thesmilefrozeonherlips.她脸上的笑容僵住了。--Inspiteofhisdisappoi

ntment,hemanagedaweaksmile.他还是勉强露出一丝淡淡的微笑。--Aleebecamehappynowandagentlesmilespreadoverherface.整张脸洋溢着温和的微笑。--Hisfacesplitint

oawidesmile.他的脸上绽放出灿烂的笑容。2.有关“看”的表达:Hedidn’tshout,andhejustglaredatmesilently.他只是默默怒视着我。Hegazedatthe....,unbelievable.他难以

置信地盯着..看。Heturnedtoherwithafrightenedair.他害怕地看着他。Hewasglaringdownatmeagain,hisblackeyesfullofdisgust.他又盯着我看,黑眼睛里充满了厌恶。Hereyesweregluedtothescreen.她目不

转睛地盯着屏幕。Hegiveaglimpseof...fromthecornerofhiseye.他用眼睛的余角瞥了一眼。3.Withtearsstreamingdownherface,wordsfailedher.眼泪顺着她的脸流下

来,她说不出话来。环境描写BrightsunlightAbrightlightstreamedthroughthewindow,floodingtheopeningandspreadinginawidecircleontheceiling.明媚的阳光一道明亮的光线流过窗户,淹

没了窗口,并在天花板上呈现一个光圈。Therainlikeadeluge(n.洪水;暴雨;泛滥)Themoonwasovercast.Theskywrithedwithclouds.Allatoncethunderandlightningbeg

an.Inaflashoflightthefieldswereilluminated(照亮;说明)asfarasthehorizon.Thestalksofwheat(小麦杆)bowedandtherainstruck(strike过去式:击打)likeadeluge.Be

foreYasha(人名)couldcollecthisthoughtsthesheetsofwaterbegantoflail(打)thewagon(铁路货车)likeahailstorm(冰雹).Thetarpa

ulin(防水帆布)tore(tear过去式:撕碎/撕破)loosefromtheframe.Themonkeychokedoffaterrifiedscream.Inlessthanaminutethehighwaywasmired(使......陷入泥泞)

.倾盆大雨月亮看不见了。天空里乌云滚滚。一眨眼,传来了霹雳和闪电。再闪电的照耀下,田野一下子明亮起来,直到地平线。小麦杆全弯下去;雨像洪水似的倒下来。雅夏还来不及集中思想,一阵阵大雨像冰雹似的抽打起来大车来。钉在车架上的油布被扯开了。猴

子吓得连一声尖叫也硬在喉咙里。不到一分钟,公路变成泥潭。ThepeacefulfieldsItwasapleasantlandofwhitehouses,peacefulplowedfieldsandsluggishyellowrivers,buta

landofcontrasts,ofbrightestsunglareanddenseshade.Theplantationclearingsandmilesofcottonfieldssmileduptoawarmsun,placid,complacent.宁静的田野银色的房屋,宁静的田野,加上

那懒洋洋蜿蜒而去的黄泥河水,这里可以称得上是一片安乐的地方。那一片片已经清理的垦地,和绵延数理的棉花园,都好像是对着太阳微笑,显示出一片和平宁静的景象。ThetwinklingstarsAlmostasclearlyasthesuncould,themoon’

sstillpalelightpickedoutvastsweepingstretchingofdistance,thegrassshimmeringandripplinglikearestlesssight,silverandwhiteandgrey.

几乎就像在阳光下那样,一切都看得一清二楚。静穆、清淡的月光照出了广阔无垠、一览无余的远方。微光扑朔的草地发出了一片低低的窸窣声,像是不肯停歇的低回浩叹。草原上闪动着一派银色、白色、灰色。Cloudsgather,drivenbytherisingwindAst

henightadvanced,thecloudsclosinginanddenselyoverspreadingthewholesky,thenverydark,itcameontoblowharderandharder.当深夜

来临时,云急剧地合拢起来,整个天空乌云密布,昏暗无比。动词伸懒腰;逗某人;快回来;急匆匆地走出去;穿过浅水河;Stretchedone’stiredback;teasedsb;hurryback;hurriedoutside;go/walkacrosstheshallowr

iver;走进去;艾伦冻僵了;一动不动地躺着;挤出来;停下来;出发去做某事;靠边停车;steppedinside;Alanfroze;laystill;squeezeout;paused;setofft

odosth;pulledover;抓住某物;跳下车;摇头;习惯了做;grabbedsth;hoppedoutofthecar;shookone’shead;gotaccustomedtodoing;用纸巾包起来

;放在我的电脑旁边;把它扔到垃圾桶里;wrappedtheminatissue;placedthembesidemycomputer;droppeditintotherubbishbin;大叫;翻白眼走开;大声笑出来;摆出灿烂的笑容;y

elled;rolledone’seyesandwalkedaway;laughedoutloud;putonabrightsmile;艾伦的胃绷紧了;喃喃自语;说话;换班;皱眉头;Alan’sstomachtighte

ned;Mutteredsth;Spokeup;Takeashift;Frowned;发现沿河的动物足迹;低声说;Spotanimaltracksalongtheriver;Whispered;她伸手在口袋里掏出一个白色的小信封。里面是詹妮弗派对的邀请函。Shereachedfor

asmallwhiteenvelopeinherpocket.InitwasaninvitationtoJennifer’sparty.被绑着;穿过树林;摔倒了;她的心越来越重。注视某人;BeTied;Wal

kthroughthewoods;Dropped;Herheartgrewheavier.Keepaneyeonsb;检查;伸手;转过身;勉强地笑了笑;Checked;Reachedover;Turneda

round;Managedagrin;当她默默祈祷“谢谢你,上帝”时,喜悦的泪水涌上眼眶Tearsofjoyfloodedhereyesassheprayedsilently,“Thankyou,God.”某物吸引了我的注意;当艾丽在天空中搜寻时,一种兴

奋的感觉涌上心头。Sthcaughtmyeye;AnexcitedfeelingbubbledupinsideAllyasshesearchedthesky.副词轻柔地拉Pulledgently;;不断地cons

tantly;犹豫地hesitantly;直视她的眼睛lookdirectlyintohereyes;紧密地匹配closelymatch;稍有不同地beslightlydifferentfrom;不耐烦地掠过impatientlyskimmed;立即回答answeredinstantly;

开玩笑地责骂jokinglyscolded;绝对安全absolutelysafe;骄傲地咧嘴笑Grinnedproudly;体贴地放置consideratelyplaced;焦急地等待waitedanxiously;;清楚地记得clearlyre

membered;呼吸沉重breathedheavily;;紧握squeezetightly;热情地帮助warmlyhelped;几乎晕倒nearlyfainted;形容词浅浅的河流Shallowriver;柔和的声音inasoftvoice;陌生的诊所unfamiliarclinic;我珍藏的

戒指mytreasuredrings;惊人的amazing;退休的经理aretiredmanager;凯利感到一阵温暖的光辉Kellyfeltawarmglow.彻底搜查了madeathoroughsearchof;一条一动不动的蛇amotionlesssnak

e;频繁地拜访餐馆frequentrestaurantvisits;这对一个父亲来说是一个绝望、伤心和尴尬的处境。Itwasadesperate,heartbreakingandembarrassingsitu

ationforafather.好句当威廉看到…时脸色苍白William’sfacepaledwhenhesaw…丽贝卡的脑子一片混乱,试图想出一种做某事的方法。Rebecca’smindraced,tryingtothinkofawaytodosth.她突然想

到一个主意。Anideapoppedintoherhead.一道奇怪的光充满了他的眼睛。Astrangelightfilledhiseyes.柜台后面是一位老太太,她帮我找到了我祖父的唱片。Behindthecounterwasanoldwoman,

whohelpedmefindmygrandfather’srecords.我不知道这次旅行会是一次特别的旅行。LittledidIknowthatthistripwasgoingtobeaspecialone.我哭了,担心车子抛锚

了,我们就困在这里了。Icried,fearingthatthecarhadbrokendownandwe’dstuckhere.好奇心驱使我问…。Curiositydrovemetoask….我感到

脸颊上的热气烧得通红。Ifelttheheatinmycheeksburningred.如果不是我的粗心,这一切就不会发生了。(如果不是…,某人就不会做…)Haditnotbeenformycareles

sness,allthiswouldnothavehappened.(Haditnotbeenfor…..,sbwouldn’thavedone..)一想到晚上独自一人,他就发抖。Theideaofbeingaloneinthenightmadehimtremble.“要是我能找回那种好心情

就好了,”她叹口气想。“IfonlyIcouldgetthatgoodfeelingback,”shethought,sighing.熟悉的泥土的气味升起来迎接她。Familiarsmellsoftheearthroseupt

ogreether.我记得我的第一次钓鱼之旅,仿佛就在昨天…。Iremembermyfirstfishingtour,asifitwerebutyesterday….那是初夏里静悄悄的,甜蜜的一天;路上午后的树荫很凉快;树叶比以前更绿了,花儿更鲜艳了,

鸟儿比以前更快乐了。Itwasstill,sweetdayofearlysummer;thelongafternoonshadowsofthetreeslaycoolacrossourpath;theleavesseemedgreener

,theflowersbrighter,thebirdsmerrier,thaneverbefore.我克服了巨大而痛苦的失望,坐了下来。Overcomewithmygreatandbitterdisappointment,Isatdown.几分钟焦急的搜寻结果是徒劳的。

Severalminutesofanxioussearchingturnedouttobeinvain.他们笑着跑回树林。Laughing,theyracedbacktothewoods.他颤抖着嘴唇,眼泪顺着脸颊流下来,回答说,“…”Wi

thhislipshakingandatearrunningdownhischeek,hereplied,“….”他停了一会儿,仿佛在回忆中徘徊。Hepausedforawhile,asifwanderinginhismemo

ry.通过这次旅行,我发现,尽管我偶尔会对她生气,但我确实为她感到骄傲。Throughthistrip,Idiscoveredthat,despitemyoccasionalangertowardsher,Iactua

llyfeltproudofher.听到这个坏消息,她感到一阵悲伤,忍不住痛哭起来。Onhearingthebadnewsshefeltseizedbyaburstofsadnessandcouldn’thelpcryingbit

terly.我怀着极大的悲伤和遗憾,坐在椅子上,为我不可饶恕的罪恶向上帝祈祷。Withgreatsorrowandregret,Ijustsatthererootedinmychair,prayingtoGodform

yunforgivableguilt.

小魏子文库
小魏子文库
培训类文库,5年文库经验
  • 文档 9816
  • 被下载 2
  • 被收藏 0
广告代码123
若发现您的权益受到侵害,请立即联系客服,我们会尽快为您处理。侵权客服QQ:395972555 (支持时间:9:00-21:00) 公众号
Powered by 太赞文库
×
确认删除?